работаю два дня и работой пока довольна, как говориться, чего хотела - так тебе и надо)) сижу, перевожу тихонько, никто не дергает, почти как в универе, коллектив адекватнейший, всего 3 человека пока, начальство спокойное и в общем-то доброжелательное, медом кормит, в буквальном смысле))) условия приемлемые, только добираться далеко, но нам не привыкать, в перспективе возможен обмен, сдаю здесь - снимаю там, и все будет хорошо, если... если.
я кстати быстро осваиваюсь в теме, коллега сказала, что считает, что и перевожу неплохо, причем я даже не особо устаю, физически уж точно нет, а умственно... ну разве потом говорить хочется меньше.
а вообще в понедельник посмотрим, как начальство оценит мою работу, я привыкла, что меня всегда хвалят, но тут может быть что угодно... правда, в свое оправдание могу сказать, что я старалась и работала по максимуму, и уже на второй день приблизилась по скорости к своей норме, ну увидим... парень, который со мной пришел, тоже переживает, мы с ним должно быть найдем общий язык, он как и я пока не в теме, и не боится сказать, что ему тяжело и даже страшновато от того, что он далек от своей нормы... уж кто-кто, а переводчики должны понимать друг друга) у него кстати второй язык португальский! а учить он хотел испанский, у меня же все наоборот. Возможно, будем здесь обмениваться знаниями, а то я планирую португальский хотя бы до среднего разговорного довести.

Комментарии
05.12.2011 в 10:07

Cry me a river, River
Поздравляю с началом работы) Видишь, не так уж всё и страшно. Знания-то есть, остаётся только наловчиться их применять в предъявляемых условиях :)
05.12.2011 в 23:18

спасибо, я так уж сильно не боялась, просто не знала, что меня ждет, теперь картина ясная) забавно, но тут ситуация обратная - знаний-то как раз нет, тема чуть ли не с нуля подымается, хоть и осваивается быстро, а вот уже наработанные навыки спасают.
06.12.2011 в 08:06

Cry me a river, River
Главное, что получается, а уж благодаря знаниям или навыкам дело третье :D Но я имела в виду скорее, что у тебя есть более обширные знания, которые помогают углубляться в более узкую тематику. Короче, всегда полезнее знать общий принцип, нежели вызубрить конкретное решение)
06.12.2011 в 20:10

не, ну конечно, тут я согласна абсолютно. Правда, любая работа есть работа, и после нее устаешь, это естественно) надо привыкнуть... да и еще есть куча моментов, к которым надо привыкнуть...
07.12.2011 в 10:53

Cry me a river, River
Это да, надо войти в график, да и всё равно будешь уставать, главное, чтобы от работы было внутреннее удовлетворение)
07.12.2011 в 20:15

я больше всего устаю от транспорта(( а работа меня почти не напрягает, главное правильно чередавать деятельность и все как по маслу с утра до вечера проходит, время пролетает)
а внутреннее удовлетворение... знаешь, сложно выразить всю гамму чувств, довольно разнонаправленную, переводить мне нравится, но когда я начинаю вдумываться в то, что я перевожу и зачем, я думаю - мир слетает с катушек, и мы все вместо того, чтобы действительно спасать его, занимаемся какой-то фигней... я имею в виду не только наш отдел или нашу страну, а вообще всех...
07.12.2011 в 21:00

Cry me a river, River
С покупкой электронной книги я стала относиться к транспорту намного лучше, так что рекомендую :)
Понять бы ещё, что не фигня) Было бы прекрасно.
09.12.2011 в 20:00

да, я давно собираюсь, на зарплату первую куплю.
хочешь понять? могу поспособствовать твоему пониманию... только понять мало, нужно еще переварить, принять и переступить через собственную вялость, инертность, лень... а страшного ведь ничего делать не нужно, нужно просто делать, организовываться и делать
09.12.2011 в 23:04

Cry me a river, River
И какое же дело ты имеешь в виду? У меня опять кризис жизненного жанра. Ни в чём не вижу особого смысла, так что... Но точку зрения послушать всегда интересно.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии